Камен, маказе, папир на јапанском и 3 игре за децу
Садржај
Пажња игре. Игре на путу. Игре за два играча
Испада "Камен, папир, маказе" - јапански игру, а ми можемо само нагађати, "довео" је једном до нас и наших предака измислио своју верзију себе. Сличне игре су доступне многим људима, па је вероватно и друга. Сазнајте сложенији игру него "Роцк, маказе ..." увек корисно: они тренирају фине моторике код мале деце и старијих су научени да буду опрезни. Поред тога, то је одлична игра на путу или у очекивању.
Зханг, Кен, Мон (роцк, папир, маказе)
Апониа
Број играча: 2
Поријекло игре "Јан, кен, пон-ункновн. Неки верују да је дошло у Кини. Али јапанска реч "зианкен" кинеску корен који значи "два шаку." И реч "Сун", чини се да нема смисла - потребно је само да блахозвуцхности.
- Играчи стоје један против другог.
- На сигнала, сваки играч је у облику прста:
- камен - песница;
- папир - све испружена прста, палмино гледа доле;
- маказе - ручни компримовани у песницу, повукли само средину и кажипрста.
- Победник је дефинисан на следећи начин:
- маказе за камење (камене победе);
- маказе за резање папира (вин маказе);
- папир обрађује камен (папир добија).
- Победник је онај који је освојио више од пет рунди.
Ванг, Тху, Зу
Малајзиа
Количество игроков: 2
- Играчи гледају једни друге, сакривајући своје руке иза леђа.
- Истовремено, кажу: "Ванг, то, зомби" - и реч "жум" показује једну руку, приказујући било коју од ових фигура:
- птица - врхови пет прстију су чврсто притиснути једни на друге;
- камен - песница;
- пиштољ - рука је стиснута у пиштољу, палац и форефингер су издужени;
- табела - прсти су издужени, длан је усмерен доле;
- вода - прсти су издужени, рука је усмерена према горе.
- Победник је дефинисан на следећи начин:
- птица пије воду;
- камен удари птицу;
- пиштољ удари камен;
- пиштољ удара сто;
- пиштољ убија птицу;
- у води тон од камена;
- у воденом тону пиштоља;
- табела плута дуж воде;
- табела погоди птицу.
- Ако су оба играча показала исти знак, рунда се понавља.
- Колико ће бити кругова, сложити се пре игре.
И риба жаба
Непал
Количество игроков: 2
- Играчи се суочавају једни с другима. Један од њих је рибар, а други је риба (мач) и жаба (бхигутно).
- Риба - показивач показује нагоре, а жаба је палац горе.
- Играч приказује рибу и брзо води свој кажипрст прије риболова, понављајући: "Мацхцха,мацка ... "
- Рибар покушава да ухвати рибу, одузме непријатеља казаљку, а рибу да се склони од рибара (због тога играч показује палац, који приказује жабу).
- Када се риба ухвати, играчи мењају улоге.
Морра
Испаниа и Италиа
Количество игроков: 2
Да бисте успели у овој игри, не само да не можете брзо да баците прсте, већ и да добро схватите.
- Играчи се суочавају једни с другима.
- Сигнал приказује оба прста једне руке и истовремено изговара било који број од 1 до 10.
- Ако нико није назвао број који се поклапа с бројем прстију, то се понавља изнова и изнова, док неко не погоди.
- Ако један од играча назове тачан број, он каже "Миа!" ("Моје!") - и добије једну тачку.
- Ако играч позове тачан број, али заборавља да каже "Миа!" ("Мој!"), Изгуби једну тачку.
- Игра се завршава када један од играча угрози број прстију потребан број пута (на који рачун ће се играти, одлучити унапред).