Пословице и изреке о храни и исхрани деце предшколског и школског узраста, школе, вртића: збирка најбољих пословица са објашњењем значења. Шта су и како пронаћи пословице и изреке о храни и исхрани деце?
У овом чланку ћете пронаћи све најпопуларније пословице о храни и њихово једноставно тумачење.
- Пословице и изреке о храни и исхрани за предшколски узраст, вртић: збирка са објашњењем значења
- Најбоље пословице и изреке о храни и исхрани за млађи и средњи школски узраст: збирка са објашњењем значења
- Популарне руске народне пословице и изреке о храни и исхрани: збирка са објашњењем значења
- Најзанимљивије пословице и изреке о храна и исхрана за децу: збирка са објашњењем значења
- Мале кратке пословице и изреке за децу о храни и исхрани: збирка са објашњењем значења
- Видео: « Пословице о храни»
Пословице и изреке о храни и исхрани за предшколски узраст, вртић: збирка са објашњење значења
руски н традиционални мостови су богатство нације. Морају се научити напамет, прочитати наглас и објаснити. Овај чланак наводи најпопуларније и коришћене изреке које се могу дати деци за упознавање.
Изрека о храни | ) Тумачење изреке |
Апетит долази док једете. | Жеља да се нешто уради може се јавити не пре посла, већ када га почнете. |
Без кашике и доброг једача постаће зао. | Ова пословица се везује за добро које човеку недостаје и без њега постаје зао. |
Спавати без вечере значи постати пас. | Тачно тумачење: сиромаштво, лоша ситуација, лоша срећа. |
Без хлеба се не може. | Ако човек нема обиља, неће моћи да постоји, преживеће. |
Стомак је глув: речју се не може узети (не говори ништа, него храни). | Речи не смеју ништа да значе и свака реч треба да се докаже делом. |
Желудац и тихо тражи да једе. | Очигледне ствари се не могу сакрити. |
Стомак не грчи без јела и не спава. | Ако ништа не радиш, не радиш, тешко да можеш нешто постићи у животу. |
Трбух није торба, у резерви се не пева. | Требало би много да радите током свог живота да бисте касније били задовољни резултатима. |
Стомак не памти стара пријатељства. | Човек се памти по добрим делима, а не по речима. |
Трбух је планина: како доћи до дворишта? | Тачно тумачење: веома самоуверен човек (понекад, нимало оправдан). |
Трбух тај судија; и ћути (и ћути), па пита. | Изрека упозорава човека да га унутрашње осећање и савест могу мучити ако није у праву. |
Не можете добро зарадити стомаком. | Доколица неће користити човеку. |
Трбушни простор: шта није дан, осип и леу. | Тачно објашњење: празнина, оскудица, беспарица, глад. |
Кобила уздише, и траве је доста. | Чак и уз невољност, особа се мора присилити да ради. |
Кад једем, глув сам на то. | Када марљиво радите, требало би да се усредсредите само на свој посао и да не будете ометани. |
Храна за коње је лепша. | Она ситуација када човек трудом није испунио своја обећања. |
Прелеп пут са јахачима, и ручак са јелима. | Изрека учи човека да прави време на време. |
Тољагом се јури зрно за зрно. | Само онај човек, како пословица каже, биће успешан, који ће све на време. |
Напорно ради, једи - испусти пару. | Особа ће добити награду за било који рад. |
Ко није заборављен од Бога је сит. | Ако је особа отуђена од друштва. Губи своје комуникацијске вештине. Ако човек жели да буде са људима, увек има пријатеље и њихову помоћ. |
Онај ко брзо једе брзо ради. | Своја обећања и речи треба оправдавати делима. |
Ко воли да скупља новац, а ко воли да му расте. | Човечанство се дели на две врсте: вредне раднике и лењивце. |
Ко се сит не заборавља од Бога. | Изрека каже да ће човек који ради и љубазан према свима сигурно бити успешан у животу. |
Лук лечи седам болести. | Рад спасава човека од сваког проблема. |
Боље је пити воду у весељу, него мед у ђубри. | Много је боља захвалност примљена за сопствени рад него уживање у туђим заслугама. |
Једите крављи путер за здравље. | Једите здраву храну. Или, као жеља: „Желим ти добро“. |
Мајка ражи свуда храни све будале, а пшеница је изабрана. | Ко није учио ни радио добија храну, а ко ради марљиво ужива у даровима. |
Медвед сише једну шапу, па лепо живи целе зиме. | Велики рад може да „храни“ човека веома дуго, или „добро дело“ велича човека. |
Млин је јак од воде, а човек од хране. | Сваки посао захтева сопствену накнаду. |
Не може се тесто замесити молитвом. | Реч не решава случај. |
Направи молитву, а брашно стави у кесу. | Осим речима, помоћи и делима. |
Још увек боли глава. | Жеља човека да буде срећна управља свим његовим пословима. |
Шчи и каша су наша храна. | Тачно тумачење изреке: „просто“, „просто“, „живи једноставно“. |
Купус је леп, а со укусна. | Без обзира на све, човеку је потребна доброта да би се осећао срећним. |
Богати – на гозбу, сиромашни – на свет. | Особа која је свој статус стекла тешким радом заслужује срећан живот. А ко је лењ не може да рачуна на неочекивану срећу. |
Ићи на банкет значи нахранити коња. | Човеку се ништа не даје тек тако, све се мора платити, захвалити или помоћи. |
Мамурлук на туђем банкету. | Све што се не добије на поштен начин не може донети срећу човеку. |
Штета је туговати - а не гозба за гозбу. | Теже је радити него бити лењ. |
Вук је позвао козу на гозбу, али они не иду за гостима. Вук је звао козу на гозбу, а коза не иде. |
Не желите да помогнете лошој особи. |

Најбоље пословице и изреке о храни и исхрани за млађи и средњи школски узраст: збирка са објашњењем значења
У руској народној уметности постоје много добрих изрека и пословица које ће дете научити животне лекције.
Пословица о храни | ) Тумачење пословице |
У рерни је тесно (док се кувају), а у стомаку пространо. | Изрека описује особу која много говори о својим заслугама, али то не доказује никаквим делом. |
У репу ротквице. | Тачно тумачење: "знај меру." |
Неће у канте, али ће ићи у стомак (не одједном, полако). | Дословно, ова изрека се може протумачити као „ствар је ипак урађена“. |
Сви сити, али све су очи гладне. | Тачно тумачење: „мало“, „недовољно“. |
Све што иде у уста је корисно. | Сваки људски рад улепшава. |
Где сам Каља (сељачка породица), ту сам и ја. | Особа слабог имовинског стања или слабог развоја. |
Где је каша, ту је и наша. | Говоримо о људима који увек и свуда траже своју корист. |
Где желе, сео сам, где је био колач, легао сам. | Изрека дословно тумачи: Човек не губећи своју корист и корист. |
Глад је мрзовољна кума: уједа док не стигне. | Без обзира на све, неће те поштовати без статуса особе. |
Глад не испуњава стомак, а празно срце је срећније (свеже). | Увек је боље живети једноставно него компликовати свој живот правилима. |
Једемо из корита, и сити смо; а ти си из јела, па докхуда. | Изрека учи људе да буду великодушни и не шкрти. |
Нема пријатеља у укусу и боји. | Изрека говори о томе да су сви људи различити и да нису слични једни другима. |
Појео је панталоне на кобасицама. | Патио од беспослице. |
Голи ће прећи поље, а гладни се неће померити. | Изрека говори о особи која не контролише своје речи, али је плашљива и плашљива у делу. |
Сит сам као бик - не знам шта да радим. | Изрека описује особу која је претерано похлепна и не жели да дели. |
Пусто срце и песма се не пева. | Значење пословице буквално је да човек неће да ради ако зна да му се за то неће захвалити. |
Наша снаха све ломи, дај ми меда и он ће га појести. | Изрека описује особу која је мало радила, али захтева велику награду. |
Не милујте коња руком, милујте га торбом. | Није довољно рећи да си добар. Било коју реч човек увек мора да докаже делом. |
Немојте рећи да сте сити, него ћутите и чекајте. | Пре него што проговориш, размисли: да ли је твоја реч истинита. |
Не једење итд., али после јела, досадно. | Без рада је лоше, али после напорног рада можете се радовати захвалности. |
Није јео - није могао, а јео - без ногу. | Свако дело има свој одмор. |
И у свету и на банкету - иста одећа. | О човеку се не суди по његовом богатству, већ по стварима које ради. |
И вечни банкет ће уморити човека. | Не може човек цео живот да буде лењ. |
А кокош се зове (или: вуче) на гозбу. | Свака особа заслужује боље. |
Идите на гозбу пуни и одевени. | У друштву се треба представљати само са најбоље стране. |
Пожури да помогнеш странцу у невољи, али не жури на гозбу. | Изрека учи људе да деле своју помоћ без захтевања захвалности за то. |
Као на банкету, на разговору има много пријатеља; каква штета, кад је обрт - нема никога. | Изрека каже да ће онај ко не жели џабе да помаже људима у тешком тренутку остати сам. |
Позовите да кликнете (позовите на гозбу). | Пословица преноси захвалност и осећајност. |
Кад је гозба, онда су и песме. | Дан захвалности је добар када је учињено добро дело. |
Незвани људи иду на банкете и на братства. | Изрека описује људе који су себични и увек траже корист тамо где им није место. |

Популарне руске народне пословице и изреке о храни и исхрани: збирка са објашњењем значења
Изреке за децу су начин да уче о света и неке животне мудрости Развијајте дечје мишљење тако што ћете одгонетнути значење сваке пословице.
Изрека о храни | Тумачење пословице |
Глад тера вука из шуме (села). | Без обзира на све, човек мора да ради да би преживео. |
Глад није тетка, душа није комшија. | Човек се храни својим радом, а не причама и хвалисањем. |
За гладне увек постоји подне. | Глупа особа пати од тога што не може да разуме важне ствари. |
Гладан би загризао чак и од камена. | Ако човек жели нешто да уради, даће све од себе. |
Штета што је каша без путера. | Изрека учи човека да живи једноставније и овај живот ће га учинити срећнијим. |
Горко лечи, а слатко осакаћује. | Ова изрека поставља особу да буде љубазнија и љубазнија према другима. |
Кача од хељде је наша мајка, а ражени хлеб је наш отац. | У животу се треба задовољити малим стварима. |
Усна није будала, језик није лопата: знају шта је горко, а шта слатко. | У животу човек мора да разуме шта је добро, а шта лоше. |
Густа каша породице неће се распршити. | Добар живот и односи зближавају људе. |
Пусти стомак - желудац града ће јести. | Не дозволи да будеш искоришћен. |
Бог дао уста – даће и парче. | За сваки труд, његова награда. |
Племенито јело - две печурке на тањиру. | Једна пословица учи људе да се суздржавају. |
Код куће једи шта хоћеш, а кад си у посети шта ти се каже. | Изрека каже: буди уздржан и обуздај своје апетите. |
Душа ће се наситити ротквом, а тело воли влагу. | Без обзира на све, људска душа се мора развијати знањем. |
Рупа у устима је избушена до краја, нећете је попунити. | Изрека учи човека да обузда свој апетит и да не захтева превише од других. |
Нисам јео, па се онесвестио; и напунио се, и потпуно се срушио. | Изрека каже да човек временом може изгубити вештину или знање. |
Не жваћи, не гутај, само подижи обрве. | Ову изреку треба схватити буквално као „знај меру“. |
Лимуни нису наша храна, нико их не једе. | Изрека описује рад човека који је узалудан. |
Нећете живети само за хлеб. | Морате заслужити поштовање према себи не само речима. |
Немојте рећи да сте сити а да не погледате торту. | Без обављања посла, немој се хвалити његовим резултатима. |
Лакше је без вечере, али боље после вечере. | Без похвала је тешко, али када људи цене твој рад, живот је радостан. |
Ундерсат на столу, оверсат на леђима. | За сваку грешку особа ће платити. |
Ручак за ручак, а не батине за батине (можете толерисати). | Изрека учи човека да схвати да сваки рад долази са својом наградом. |
Овца не памти оца, а сено не силази с ума. | Ова пословица описује особу као будалу која не може преузети одговорност за своје поступке. |
Једна мајска роса је боља од зоби. | Поштено зарађени пени бољи је од украдене рубље. |
За пун стомак, бар мало. | Самопоузданој особи је тешко нешто објаснити. |
Ти певај рибо, ноге ће бити брзе. | Ако сами нешто разумете, наћи ћете непроцењиво искуство. |
Поп и петао певају без јела. | Пословица каже да је за сваки рад потребна награда. |
Не дај вољу језику у гозби, у разговору, а срцу у гневу. | Изрека учи човека да се образује, да контролише своје речи и дела. |
Ни у празнику, ни у свету, ни у добрим људима. | Тачно тумачење: особа без врлина. |
У јесен и у гозби врабаца. | На крају рада бићеш похваљен. |
Гозба за цео свет. | Дословно, ова изрека се може тумачити као „велики празник“ или „велики догађај“. |
Сиромашни се не позивају на гозбу. | Глупа особа неће бити потребна у послу. |

Најзанимљивије пословице и изреке о храни и исхрани за децу: збирка са објашњењем значења
Такве изреке крију велико значење које може научити особа и дете важне ствари
Изрека о храни | Тумачење изреке |
Шта је рен и купус није храна? | Човек мора бити задовољан са мало да би знао цену богатства. |
Једи без клањања, пиј без клањања. | Добро уради посао и добићеш достојну награду. |
Једите више и живите дуже. | Улажући много труда, сигурно ћете успети. |
Једи више теста, има места у стомаку. | Увек ће бити времена и прилике да се учини добро дело. |
Једите више, а мање причајте. | Знај меру својих речи и дела. |
Једи више, бићеш херој. | Ова изрека се може схватити дословно. Користи се у многим областима живота, на пример, радићете добро - зарадићете много новца, много ћете учити - бићете паметни, добро ћете јести - бићете здрави. |
Једи до пола, пиј напола пијан, живећеш протраћен век. | Изрека учи човека да свуда и у свему зна меру. |
Једите до миле воље, али радите напорно. | Морате се одмарати умерено и напорно радити да бисте постигли успех. |
Једи док су ти уста свежа, али усахла, нећеш гледати. | Док има снаге и младости, треба радити, а кад дође старост, можеш се одморити. |
Једи боршч, биће ти врат бео, глава ће ти бити коврџава. | Здрава храна даје телу снагу и младост. Знање даје мудрост уму. |
Стомак није овца: не можете га преврнути. | Тешко је сакрити своју суштину од других људи. |
Ми не зезнемо своје животе, и не пијемо празне ствари: чак и да је цврчак у лонцу, али ми увек су пуни укуса. | Поштен рад даје човеку славу и поштовање. |
Стомак је јачи - срце је лакше. | Марљиви напори воде ка успеху. |
Плаћање (за прасе) новац и позиције у ражи, биће добро. | Поштено зарађен новац доноси више користи и радости од украденог или пронађеног новца. |
И мува пуни стомак. | Свако може да ради. Свако може добити похвалу. |
И сув стомак не може да живи без хране. | Свакој особи је потребна услуга. |
А посни квас је бољи од добре воде. | Мало нешто је већ нешто много боље него ништа. |
Аники је драго што су канте велике. | Када се много стекне, живот је миран и лак. |
Душа би радо пости, па се тело побуни. | Изрека учи човека да ублажи своје претеране жеље. |
Ротквице се с господарима једу, а свиње спавају. | Свака особа треба да зна своје место. |
Уста боле, а стомак је пун. | Чак и када сте уморни, морате да нађете снагу да радите. |
Пас из дворишта ће побећи од глади. | Особа покушава да побегне од лошег живота. |
Прогутаћеш длето са медом. | Можеш живети са добром особом у лошој кући. |
Једна бобица те неће наситити. | Мало посла неће те нахранити за цео живот. |
Јели су седам пута, али нису сели за сто. | Губите много времена. |
Седи на пањ, једи питу. | Радите напорно и добро се одморите. |
Брзоједач је брз радник. | Пресуде о особи о њеним пословима. |
Слатког се не могу заситити, горко нисам пио. | Све треба да буде умерено. |
Корнуто је слано, говеђе је скупо. | Сваки од њих има своје јединствене квалитете. Људи су различити. |
Сто ће бити постављено, и биће приморани да раде. | Ништа не долази ниоткуда, све се ствара радом. |
Крекери, чак и ако их не прокувате, можете их јести. | Свака храна храни тело, а прождрљивост само штети човеку. |
Пун коњ је херој, гладан (гладан) је сироче. | Када водите рачуна о свом телу, оно вам прија лепотом и снагом. |
Пун стомак спава, гладан седи на уху. | Човек неће постићи живот у радости без напора. |
Тако слатко да ћеш прогутати језик. | Веома укусно или веома добро. |
Само анђели с неба не траже хлеба. | Свако на овом свету има потребе. |
Танак стомак не игра нити ради. | Тиха, глупа, неспособна особа нигде није потребна, никоме неће бити потребна. |

Мале, кратке пословице и изреке за децу о храни и исхрани: збирка са објашњењем значења
Изреке о храни имају много значења., оличење односа човека према послу, према другим људима, његовом понашању у друштву.
Изрека о храни | Тумачење пословице |
Ако зуби нестану, душа ће отићи. | Да није лоших особина, човек би био добар (идеалан). |
Не можете сисати медведове шапе. | Потребна је акција у безизлазној ситуацији. |
Кад дође невоља, храна неће пасти на памет. | Када човек има проблема, најмање размишља о животним ситницама. Све његове мисли су усмерене на акцију. |
Отворио је уста као парче хлеба. | Како се појавила корист, тако се желела корист. |
Како у хлебу, тако је и у послу. | Како се човек понаша према другима, тако ће се и они понашати према њему. |
Као храна, као шетња (и обрнуто). | Живот човека је оно што је себи обезбедио. |
Како је пас нахрањен, тако је и његов (његов) улов. | Како предајеш, такав је и твој повратак. |
Шаран је храна добродошла. | Не буди шкрт са својим гостима, почасти свакога оним што имаш и они ће ти одговорити љубазношћу. |
Касовар живи као миран принц. | Ко је близу посла, паметнији је и вештији. |
Маслацем не можете покварити кашу. | Лепом речју не можете зарадити лошу репутацију. Можете рећи и за "добро дело" или "добру особу". |
Желе и сито - женска храна. | Дословно тумачење: „многе ствари нису неопходне за живот“. |
Кисело, слатко, слано, свеже: јешћеш, падаћеш, скочићеш, опет ћеш хтети. | Вређањем других очекујте да ћете бити увређени. |
Мршав стомак те изневери. | Особа са лошим вештинама и способностима. |
Крава има млеко у устима (тј. за храну). | Рођен у доброј породици постаће добра особа. |
Вечера није потребна, ручак би био у реду. | Сваки посао мора бити обављен на време. |
Хлеб и вода, сељачка храна. | Једноставност. Способност да се цене једноставне ствари. |
Роб и стомак не памте добро. | Чинити добро будалама је губљење времена. |
Харфа је добра забава, али не кошта ни пени. | Изрека описује узалудне напоре и труд особе која пропада, а не добија никакву захвалност. |
Супа би била добра, али без гриз. | Пословица дословно значи да човеку недостаје нешто или неко. |
Иако претучен, пун је. | Ова изрека описује особу која је после много рада или напорног рада срећна јер је добила награду или исплату. |
Иако у води, макар само у тигању. | Ова изрека дословно говори особи да чак и ако има врло мало богатства, новца, добара или пријатеља, већ има и стога не треба да клоне духом. |
Ако и ђавола позовеш, хлебом га нахрани. | Ове речи треба схватити као тежак рад. |
Хрен није слађи. | У овом случају, значење изреке је врло једноставно: нешто исто или нешто врло слично. |
Дакле, можда кост не одговара. | Радити нешто без задовољства. |
Бели лук уништава седам болести. | Човек може да се носи са сопственим тешкоћама само ако то жели. |
Ставите све у рерну на сто. | Пословица учи човека да не буде шкрт и да увек буде великодушан. |
Што жваћеш, то ћеш и јести. | Какав посао човек уложи у посао, таква ће му бити и награда. |
Још један пот је једнако велик. | Мала особа са великим талентима, способностима, добрим вештинама. |